Alkalima

Al barzaj

 

Adentrarse en el umbral abierto,..como en el video Al Barzaj,
A veces ese umbral conduce a un largo callejA?n de tierra dentro de la tierra baAi??ado de oscuridad. Avanzamos guiados por la luz que aparece en las intersecciones con otras callejas, luego ya sA?lo por la luz al final, como en un largo tA?nel. Los A?ltimos pasos ya los damos en la oscuridad completa, los sentimos resonar entre las paredes. Guiados ahora por una luz interior, intangible, inasible, pero que de alguna manera recordamos como fuente de todo,…Y asAi?? entramos en espacios de suspensiA?n del tiempo y el espacio, jardines interiores baAi??ados por el silencio y un eco lejano de presencias ausentes,…un pajarillo que parece muerto revive y cruza una puerta que se abre, y esta vez nos inunda con su luz blanca…que nos acoge. No vemos y sin embargo todas las imA?genes estA?n ahAi??. Lentamente salimos de esa luz, el mundo vuelve a aparecer, ahora como motas de polvo suspendidas en aire, danzando como planetas y universos…

La brisa del amanecer, Rumi

Al Barzaj is a poem about the halfway world, between the visible and the invisible, sleep and wakefulness… An inner journey through underground streets, secret gardens.

 

The breeze at dawn has secrets to tell you.
Donai??i??t go back to sleep.
You must ask for what you really want.
Donai??i??t go back to sleep.
People are going back and forth across the doorsill
where the two worlds touch.
The door is round and open.
Donai??i??t go back to sleep.

The breeze at dawn by Rumi

 

Relacionados

¿Las aleyas polémicas del Corán?

Houssain Labrass

¿Qué dice el Corán sobre las demás tradiciones espirituales?

Houssain Labrass
Cargando....

Esta web usa cookies para mejorar tu experiencia de navegación. Asumimos que está de acuerdo con esto, pero puede optar salir si lo desea. Aceptar Leer más